足迹
汤姆里德尔bg推文
登录
关灯
护眼
字体:

情绪管理8(第2页)

  “of course。”

 (废话。)

  罗齐尔和亚克斯利坐在那里,一言不地盯着他看,表情有点儿担忧。

  “ap;(怎么?)

  他从牙缝里挤出的这个威胁让对座上两个男人立刻垂下了目光,不敢再看他。汤姆清了清嗓子,继续吩咐。

  “you knoap;you must do hi1e I am gone。 one more funetd I’11 persona11y turn you both into——”

 (你们知道我不在的时候都需要做什么。再搞砸一次,我就亲自把你们都变成——)

  亚克斯利把3杯黄油啤酒里的一杯往他面前推了推,向前倾了倾身,认真地看着他。

  “Look, Tom。 It’s going to be fine。 everything i11 be fine。 you’11 make an exnett professor。 The students—they’11 1ove you。”

(汤姆,一切都会很好的,所有事都会很不错的。你会是个很优秀的教授。学生们——他们会很喜欢你的。)

  汤姆嫌弃地看了看玻璃杯里鲜黄色的酒,最终还是拿起来喝了一口。

  “yeah。 Thanks mate。”

(嗯。谢谢你,伙计。)

  但现在,看着聚集在庭院里这群叽叽喳喳的十六岁小崽子们,汤姆真的不确定 “everything i11 be fine”

(一切都会很好的)。

  他紧张地清了清嗓子,抬手给学生指示。

  “so, a1right。 Lads…and 1asses… nete p1ease gather to the east side of the netd as I netames, p1ease move to the est side。 any questions?”

(行,好吧。小伙子们……还有姑娘们…… 请大家聚集到庭院东侧——当我喊出名字时,请移到西侧。有问题吗?)

  一个女孩儿举起了手。她跟爱茉尔同年级,但去年的o。。L。成绩不够,今年不能选修黑魔法防御课。不过汤姆在她五年级时教过她。

  “yes, miss green1eaf?”

(什么事,格林利夫小姐?)

  少女偏着头,极具挑逗地将一缕金缠在指间,露出个俏皮的笑。

  “eva, professor Ridd1e。 ummm… hich side is the east?”

(请叫我夏娃,里德尔教授。嗯……哪边是东?)

  汤姆难以置信地眨了眨眼。

  “I 1itera11y just pointed it out to you。”

(我不是刚给你们指出来了吗?)

  “yes, sir, but I ap;sure if you ere pointing at the east or the est。”

(是的先生,但我不确定你指出的是东边还是西边。)

  一个同样不在他班上的斯莱特林男生也开了腔,“and besides, hy do ap;in the east anyap;Isn’t hogsmeade in the est?”

(再说了,我们为什么要聚集在庭院东侧呢?霍格莫德村不是在西边吗?)

  立刻有个格兰芬多学生反驳。

  “no, he 1itera11y just said to gather in the ap;move eastard!”

(没有!他刚刚不是说了吗,在西边集合,然后移到东侧!)

  “no, he definite1y said the east——”

 (不对,他刚刚绝对说的是东边——)

  汤姆觉得自己快疯了。这刚过去两分钟。

  他努力让吵闹的学生安静下来,“gather to your 1eft, and move——never mind, just…just gather to your 1eft。”

(都往你们左边去,然后当我——算了,你们……你们都往左去就完了。)

  “Is it our 1eft or your——”

(是我们的左边还是你的——)  “youRs!”

(你们的!)

  学生们被他吼得一阵沉寂。

  “But hogsmeade is to our——”

 (可是霍格莫德村在我们的——)

  “youR LeFT! no!”

(左边!现在!)

  学生们往庭院一侧挪了过去,一边纷纷继续争辩霍格莫德村到底在他们的右边还是左边。