第86章 一个重大请求(第3页)
蒙克爷爷喝完了杯中的茶,用法杖轻轻敲了敲地板,让茶杯飞到了一旁的桌子上。"
好了,告诉我你现在为什么来这里。我知道你不是为了见这个垂死的老人。"
希尔维斯特微笑着诚实地回答。"
其实有三件事。第一,我确实想看看你。其次,我想在这里冥想,看看我的那个幻象是否有新进展。最后,我需要得到许可,才能从灵魂树上取一些木头。"
老人突然释放出一种危险的气息。希尔维斯特一直以来都没有从这个人身上嗅到任何情绪,但现在他感觉到了纯粹的愤怒。
他赶紧澄清道。"
我不想用它做任何奇怪的事情,只是想制造出我设计的乐器,以便更好地唱出我的赞美诗,净化大众。我觉得还有什么木头比灵魂之树的木头更好呢?"
"
啊!这?如果由我来决定,我会同意的。"
愤怒瞬间消失,又露出了笑容。
"
但只有圣父才能允许。即便如此,你也只能从顶端、从新枝上取材。别担心,阿克塞尔本来今天要来见我的。你可以在附近转转,冥想完再回来。"
这似乎是个更好的选择。我可以带着宠吉去偷木头,但谁知道他们会不会盯着每一根树枝呢?
"
既然如此,我就先去冥想了。几小时后见。"
他走到门前,试图打开门,但门却自己开了,一个高大的老人看也不看地走进来,与希尔维斯特撞了个满怀。
希尔维斯特背过身,瞥了一眼。"
圣父?"
老教皇现在看起来一点也不像教皇。他身上没有任何独特的饰或装饰品。相反,他穿着简单的农民服装,灰色的长衫和棕色的裤子。
教皇笑了笑,注意到了希尔维斯特。"
啊,看来你让这个被宠坏的老人忙得不可开交了?谢谢你,孩子。"
嘭!--蒙克爷爷朝教皇的脸上扔了个枕头,狠狠地砸了一下。然后他大笑起来:"
哈,看来你的反应度变差了,阿克塞尔。"
教皇咬紧牙关,既要在希尔维斯特面前保持形象,又要以同样的暴力回应老人。"
蒙克爷爷,请不要扔这种东西。"
"
我会的。你打算怎么办?像过去一样趴在我腿上哭吗?"
教皇的眉头抽动了一下,拳头握紧了。"
请保持礼仪,蒙克爷爷。我们有客人在。"
"