足迹
和谁做同桌真好
登录
关灯
护眼
字体:

第54章(第2页)

玥:有迂氏者,世称迂公。

珂:有个姓迂的人,世人叫他迂公。

玥:性吝啬

珂:性格吝啬

玥:篱败不修,瓦裂不葺。

珂:篱笆破了不修,屋顶上的瓦坏了也不修。

玥:一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓。

珂:一天,半夜下暴雨,屋子漏雨像水柱,妻子和儿女东躲西藏,还是被淋湿了大半个身子。

玥:且号且诟,妻诘曰

珂:妻子一边叫一边骂,妻子责骂说

玥:吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。

珂:“适”

是嫁的意思,“意”

料到,想到的意思

珂:我嫁给你,是因为你家富,没想到要受这种苦。

玥:汝何以为父?何以为夫?

珂:你凭什么当父亲?你凭什么当丈夫?

玥:迂公无奈。

珂:迂公无可奈何。

玥:旦日,延人治屋。

珂:“延”

是请的意思,“治”

是修的意思。

珂:第二天,请人来修屋子。

玥:然自后二月,天晴月朗,不见雨兆。

珂:然而从那以后两个月,天气晴朗,看不见要下雨的征兆。

玥:迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!”

珂:“适”

是刚刚的意思

珂:迂公叹息着说:“刚刚修好,就不下雨了,这不是白白浪费钱财吗?”

玥:朗读节奏划分:妻且号且诟

珂:妻且号且诟

玥:朗读节奏划分:不意乃受此累

珂:不意乃受此累

玥:朗读节奏划分:延人治屋

珂:延人治屋

玥:朗读节奏划分:岂不徒耗资财

珂:岂不徒耗资财

玥:这篇小短文讽刺了什么人?

珂:讽刺了像你那样的人

玥:你

珂:讽刺了那些缺乏远见的人,那些人目光短浅,看不见长远的利益,只看眼前,还吝啬。

玥:翻译一下《论语十二章》的课外链接

珂:你说吧

玥:子曰:富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。