足迹
和恶魔做交易的电影
登录
关灯
护眼
字体:

第50頁(第1页)

——那他永遠不會幸福。

現在托尼看著她,突然理解了霍華德,理解了他當時到底懷著怎樣驚人的灼見領悟到她所帶來的不幸的。

他的父親、他,兩個絕頂聰明的人在同一個女人身上意識到了這種毀滅性,愛上她就意味著他要犧牲自己的良知、理智,與道德感。

霍華德放棄了

而他決不會。

--------------------

瑞貝卡就是反覆無常的一種性格感謝在2o21-11-2o22:49:29~2o21-11-3o23:3o:o1期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝灌溉營養液的小天使:妮妮的迷妹5瓶;siehe2瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

第26章男人與女人的差別

=================================

瑞貝卡回到倫敦時已經是傍晚了,她回來的消息沒告訴任何人,但已經被所有人知道了,於是昨天晚上照例辦起宴會。

她依舊是美的,描著細細的眉,紅的剛剛好的唇,懶洋洋的靠在鋼琴旁,她的狗臥在不遠處的沙發上,睡的正香,她則同周圍人有一搭沒一搭的聊著,阿爾伯特在角落,以前的宴會也是這樣,他永遠站在能看清全場的位置,此刻他注視著她,只覺得她和莉莉絲二世舉手投足間全都驚人的一致。

他忍不住發起抖。

瑞貝卡不過待了一個半小時,她打了個哈欠,最後看了阿爾伯特一眼,似笑非笑的領著道格先生上樓去了,和它玩了好一會她才推開臥室門。

路西法不知道在她的臥室坐了多久,瑞貝卡走到他面前,低下頭蹙眉看著他,路西法也抬起頭,沖她露出一個無辜的笑容。

「我真討厭你。」瑞貝卡似是認了輸,抓著他的頭髮俯身親了下去,含糊不清的說。

回答她的是衣服的撕裂聲

「我實在不明白。」她的頭貼在他心臟的位置,瑞貝卡床頭的燈晚上永遠開著,從路西法的角度只能看到少女瘦弱的肩背,柔軟的發頂,他喜歡她這樣乖巧,低下頭忍不住想要親親她,卻被瑞貝卡避開了,「我不明白……」

路西法知道她到底想要表達什麼意思,他的手掌從她的腰間移到後背,如同一個耐心的長者,溫和的說,「我需要個孩子,瑞貝卡,那個孩子恰如當年的耶穌,我和你說過我要打破規則,我得從源頭開始,改變這個規則……」

「為什麼是我?」瑞貝卡的聲音略顯冷淡,又帶著點哭腔,平添了幾分可憐,她一直很討厭身體被別人擺布的感覺,剛剛被他弄的抽抽噎噎直哭好久,現在還沒緩過來。

路西法無聲的在心裡大笑,他並不打算瞞著她什麼東西,但也沒打算主動告訴她,「因為你是上帝的小羊羔,我親愛的,但你也是我的一部分,一小部分,只有你能生出上帝之子,小莉莉絲是我做的第一個嘗試,但顯然她是失敗的產物,是違反了規則誕生的產物,她是個『畸形兒』,所以她只有三十年生命,當然,你的存在也是變數,所以你處於無盡的輪迴之中,藉此逃脫規則的抹殺。」

「現在就差一點點了,所以我需要你,親愛的……」

「維多利亞生了一個死嬰。」瑞貝卡冷冷的說,一瞬間打斷了他接下來所有的話,「你後悔嗎?」

他的身體一僵,心跳也加快了,這一切都逃不過瑞貝卡的感官,她終於抓到了他的弱點,最致命的那一部分,路西法借著昏黃的床頭燈光低下頭看她,她那一雙藍眼睛在黑暗中熠熠生輝,像是抓到了獵物的獅子一般,她的嘴唇一開一合,路西法聽見她說,「規則?你知道規則最致命的是什麼嗎?」

「就是你拿走了我的愛,就得用自己的來還。」她不容他有半點反駁的機會,繼續說,「你多喜歡維多利亞,她是你的小羊羔、小鳥兒,你嫉妒她的天真,怨恨她的完美,你毀了她,可你愛她。」

「你不肯承認,不過我不在乎這個,毫無意義,反正你喜歡的維多利亞再也回不來了,人在進化的過程中得到了很多東西,也拋棄了很多東西,現在你的目的達到了,我拋棄了我的天真,我的道德感……但是你完蛋了,路西法,你再也不會遇到維多利亞那樣的可憐蟲了。」瑞貝卡翻過身,從床頭櫃裡拿出一件備用睡袍,坐起來對他說,「你不知道韋德對我來說多重要,路西法。」

他當然知道,事實上他就是看準這一點才試圖以「交易」來控制她的,但他逼她逼的太緊了,她的弱點以一種驚人的決絕被她親手斬斷了,而他的則被她發現了,瑞貝卡系好帶子,回過身俯視著他,聲音壓的低低的,帶著滿滿的怨恨,「路西法,你也不會好過的。」

他恰恰忘了適得其反的道理。

……

「把自己關在房間整整三天?」麥考夫有點詫異,在聽到對面老人肯定的聲音後,揉了揉眉心,「我會過去的,但是……」

「沒關係,先生。」阿爾伯特說,「原諒我的失禮,但我想您確實是最合適的人選。」

她打從第二天一早就開始莫名的發火,誰也不知道原因,她看什麼都不順眼,起初還只是砸了一套茶具,後來當她聽到莉莉絲二世那時候留下來的女傭竊竊私語著說起她們的相似時,瑞貝卡就開始大發脾氣了,她直接把熱湯潑到人家臉上,和當初的女侯爵一模一樣,發起火來誰也控制不了,所有人都小心翼翼的看她臉色,等到她終於精疲力盡了,把自己鎖到房間裡了他們才敢掃乾淨地上的碎片。