第5章(第1页)
这位上司之前在魔法体育运动司呆久了,突然调任水深火热的魔法法律执行司让他有点不太适应。不够勇敢,过于滑头,但起码还算得上正义,因为知道自己心甘情愿做了他的挡箭牌,反而让他有点过意不去。
得到了许可后的珍妮特呼出一口气:&ldo;那我明天就去魔法生物管理控制司拜访赫敏。&rdo;敲定了下一步的行动,接下来是她例行的述职时间了。
&ldo;那是一块蝴蝶形状的蓝宝石,周围用铜包了起来。&rdo;布雷斯仔细地描述了它的形状:&ldo;佩里小姐,你自然知道被控诉的那家典当行会负责一些贵重物品的交易,而它就属于其中之一。&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;她把他说的话都记了下来,蓝宝石和铜让她联想到了拉文克劳:&ldo;它是被交易的物品?&rdo;
&ldo;十来年前的一笔交易,&rdo;布雷斯浓密的睫毛随着眨眼扫来扫去:&ldo;当时我还在读书,卖出它的人是扎德勒科瑞。&rdo;
珍妮特静默了两秒:&ldo;那可不太好找。&rdo;科瑞先生的去向到现在都成谜,何况他和这桩案子的具体关系布雷斯还并未点明。于是她不再说话,只看着他,用动作暗示他应该提供更多的信息。
布雷斯不在意她的那点试探:&ldo;那些家族控告我的原因是扎比尼弄丢了他们寄卖在那家典当行中的货,事实上确实是少了些东西。&rdo;他不经意的瞥了她一眼:&ldo;你们还在清点典当行里的物品?&rdo;而珍妮特对此没有任何回应。
事实上在那家典当行里,无论是物品数量还是价值都远超出她的想象,那也许是普通巫师一辈子都无法理解的财富,其中还包含大量危险或不危险的珍贵魔法物品。于是对这家店的清点工作被交给了部里更专业的人去做,现在整间店铺包括桌椅台灯等财产都被锁在魔法部的地底,下周应该就可以全部清点完毕。
但她不会告诉布雷斯的,这属于魔法部里的绝对机密‐‐想套她的话?很遗憾他就只能想想了。
&ldo;扎比尼对名下每一桩生意都有特殊的魔法保护,这也是为什么我们一直很少在生意方面惹出纠纷。&rdo;他继续补充道,这时珍妮特突然发现他的左眼下有颗小小的泪痣:&ldo;所以扎比尼基本不会出现寄卖物品丢失的情况,我私下里查了很久,最终才把线索锁定到这颗蝴蝶形状的宝石上。&rdo;
&ldo;它是最先消失的,同时和它一起不见的还有大量的珠宝和贵金属,包括其他人寄存的一部分金加隆,数额大概有‐‐三十万?&rdo;他看上去相当笃定:&ldo;我认为问题就出在它的身上。&rdo;
所以说他觉得是这枚蝴蝶吸走了所有的同类型财产?她觉得这个推断也太离谱了,不过她还是保持了良好的专业素养:&ldo;这听上去不太可靠。&rdo;
&ldo;它的前主人是扎德勒科瑞,一位神秘事务司的司长做出什么事都不奇怪,不是么?&rdo;布雷斯揉了揉眼眶,这让他看上去有一种脆弱的矜贵感。
&ldo;如果那枚蝴蝶真是一切的起因的话,就解释不了它为什么现在才消失。&rdo;珍妮特说道,要知道它可是在扎比尼的店里足足呆了十多年的时间。
她的意思是,如果早能消失的话,为什么非要挑现在呢?
对这个质疑,布雷斯仿佛早有准备:&ldo;镶嵌宝石的铜有一部分脱落了。&rdo;他掏出魔杖,一个小小的透明袋子出现在她面前,里面装着一小截断裂的铜制花纹,珍妮特只感觉到有浓厚的魔法气息向她扑面而来,半分钟前她还把布雷斯的话纯当扯淡,现在却不得不半信半疑。
没有巫师会不相信魔法的力量。
布雷斯抢先她一步捏住了那个飘在空中的袋子,这让他精致的面容出现了一丝愉悦的神情,就好像一个坏小孩导演了场得逞的恶作剧。&ldo;断痕很新,不超过三个月,但恕我不能把它交给魔法部。&rdo;他收起袋子后慢条斯理的说道。
&ldo;如果不是有公务在身,我想我会给你一个恶咒。&rdo;她压低声音说道,胸口有些起伏。如果涉及到神秘事务司,那这种调查如果是政府来做会比他个人快的多。他浪费了魔法部大量的人力物力,只因为他信不过他人。
要么是不够信任魔法部,要么就是他另有所图,这种拖延时间的情况正是他所期望的‐‐不管哪一种,都足以让珍妮特恼火了。
&ldo;所以我现在来寻求合作了,小姐,请相信我也有苦衷‐‐我不能让魔法部抛下扎比尼,我需要的是平等的合作关系,而不是只在家里等候传唤。&rdo;他叹了口气,仿佛真的很自责,可他的眼中却尽是淡漠,与那晚月光下珍妮特看到的别无二致:&ldo;去找赫敏韦斯莱,我说的话尽可如实相告,她会有办法的。&rdo;
&ldo;您明明就是等候传唤的身份,却渴求与执行司的平等合作。&rdo;她冷漠的说道:&ldo;在我们的字典中,这种行为一般被称为利用。&rdo;
&ldo;是相互利用。&rdo;布雷斯微笑:&ldo;解决这个案子对你也有帮助吧。&rdo;他打量着她因为愤怒而泛红的脸:&ldo;你难道不想让那些推你出来的人另眼相看,再忍着脸色给你升职?&rdo;
&ldo;不想。&rdo;珍妮特僵硬的回应道,和布雷斯斗智斗勇让她无比疲惫:&ldo;我现在只担心你是故意把问题引向魔法部,然后第二天就会有你的仇家给我一个阿瓦达索命。&rdo;
&ldo;所以才让你告诉赫敏韦斯莱,&rdo;在解释原因上布雷斯意外的好脾气:&ldo;哈利波特一伙人对这种事相当有经验,反正我不保证魔法部中就没有和这件事相关的人。&rdo;
言下之意,要她自己掌握事情的泄露程度。她努力让自己平静下来,高涨的情绪会影响一个人的理智:&ldo;你为什么那么肯定赫敏能帮助到你?&rdo;她逼迫自己的声音不因气愤而颤抖。