第1章(第3页)
data-der-atmosid="
5527c1c8ad93c38405538b4cb2572b05e1bc5a1bf5f7"
data-der-srcbackup="
imagesnote。jpg"
>#pageNote#2会半夜把他抓走,扔到古拉格集中营了。
门罗胡乱联想了一通。他觉得,多尔莫夫在俄罗斯的退休生活,肯定没有在美国那么悠闲自在。而且,如果他不是回去养老的,而是想继续进行所谓的“研究”
,那他肯定要失望了,因为除了他自己从美国卷走的一些机密文件外,俄罗斯不可能像美国一样为他提供那么多世界顶尖的科研技术和设备。做他的梦吧!能分到一把腰椎承托力良好的椅子就算他走运了。上了年纪的人总是在抱怨他们的椅子对腰椎不好,至少门罗认识的老人们都这样。
算了,多尔莫夫很快就不需要担心这些问题了,就算担心,他也没机会说出口了。门罗暗暗地想着。等到下一个站,门罗就不用再忍受那个精力过剩的小丫头了,如果计划顺利的话,他就能下车了。他相信计划一定会成功。跟他合作的可是亨利·布洛根!亨利从来没有失败过。每次执行任务,亨利就像一台没有感情的机器。没有任何事情能够烦扰他,让他分心。他就像激光射线一样,只专注于一个点,他把控时机的能力更是无人能敌。门罗在任务开始前总是紧张兮兮的,生怕有变数,到最后才会发现,所有的担心都是多余的。
可是,今天好像有点儿不一样。门罗现在满脑子都是那个在过道上跑来跑去、吵吵闹闹的卷发小女孩儿。他简直
要发疯了!她有没有六岁啊?
猜小孩子的年龄不是门罗的强项。其实任何人的年龄,他都猜不准。他很有自知之明地想着。以前他还说亨利应该快四十岁了,结果呢,你可以想象当亨利告诉他自己已经五十一岁时,他震惊得下巴都掉到地上的样子。怎么可能会有五十多岁了状态还保持得那么好的人类?
该死!这小鬼的家长到底去哪儿了?火车马上就要出发了,他们怎么还不来把她带走?噢,对了——这里不是欧洲,连家庭教育的方式都不一样了。门罗想起来了,不知是从哪儿听来的,法国家长在孩子三岁时,就会给他们倒一杯红酒来搭配晚餐。可能这种做法在说法语的地方都流行起来了吧,比如列日市?那个小女孩第一百零一次大喊大叫着从他身边跑过时,他看了看手表,距离晚餐时间还有一个小时。太可惜了,否则可以给她灌一杯红酒,让她老实点儿,也许还能让她睡死过去。想到这里,他似乎明白了为什么法国家长要让孩子喝酒了。
隔着一条走廊,再往下数三排,就是多尔莫夫和保镖们的座位了。门罗看到那个殷勤的保镖从上车以来就一直在打扰多尔莫夫。莫非他在入行之前是护士吗?多尔莫夫一直朝他摆手,但那个保镖还是一直在问。
就像那个烦人的小丫头一样,保镖对多尔莫夫无休止的关怀也让门罗感到心烦
意乱。门罗坐在座位上,听到保镖一遍又一遍地问:“要不要吃什么?”
“要不要喝什么?”
“要不要看书?”
“要不要枕头?”
“座位舒服吗?”
又看到那老头儿一遍遍摆手回答:“不用。”
“不需要。”
“不要。”
如果门罗不认识他们,恐怕他已经冲过去让保镖放过这个可怜的老头儿了。不过,门罗又想,多尔莫夫才不值得可怜,而且他很快就没有烦恼了。门罗的脸上浮起了微笑。
小女孩儿又从反方向跑过门罗身边。门罗心想,如果火车再不开动,他也要在过道跑一跑发泄一下。不过,就算列车晚点了也没关系,只要亨利准点就好了,而亨利从来没有迟到过。
火车好像是在回应门罗一般,车身抖了一下。出发了。与此同时,火车的广播里传来了一个女声,大声说着列车的行驶时间、终点站等信息,还提醒乘客要注意安全。她是用法语说的,听起来非常悦耳,甚至有点儿迷人。门罗听说比利时法语比法国法语更温柔。不过他听不出来二者的区别。也许亨利能听出来,他的听觉就是那么敏锐。
门罗看向窗外。
“六号车厢,”
他冷静又清晰地说着,“我们出发了。座位号4A。重复一遍:4A。靠窗,保镖在旁边。”
布达佩斯西南方几公里外。
亨利回复:“收到。”
他依然盯着远处的铁轨,尤其是进入山谷隧道前的那一
段,那里的地势好像比最佳射击点低一点儿。他迅速而冷静地从车里下来,走到车后,打开后备厢,停下来看了一下手表确认时间。这个手表是以前当海军时在新生训练营基地买的,看起来很衬他,似乎海军就应该戴这种手表。它现在还能走,亨利也仍很喜欢它。然后,他打开了后备厢里一个巨大的硬壳箱子。
他的雷明顿700狙击步枪已经有些年头了,但仍然坚挺,就像他的手表,就像他自己。开始拼装枪支的那一刻,他体内奔涌的血液好像都安静下来了。他感到无比的平静,似乎一切尽在掌握。这股平静的能量从内心深处涌出,流动到大脑和掌心,就连他身边的空气都受他控制似的。他沉着、镇静地吞吐气息,寻找着最平衡的状态,调整好自己的大脑、身体以及手上的雷明顿步枪。
亨利调整好步枪的瞄准镜,将它安在枪管的两脚架上,然后俯身趴在悬崖上。他感觉到腹部逐渐温热起来了。这感觉就像回家一样暖。每一次都如此。
“速度?”
亨利问道。
“稳定在238公里每小时。”
亨利听着门罗的声音,笑了。
门罗在座位上动来动去,仿佛因为皮肤太紧绷而需要放松一下似的。他把手里那本一直假装在看——或说尝试假装在看——的书从左手换到右手,又从右手换到左手。
“你似乎很兴奋。”
亨利的声音一如既往
的冷静,听不出一点儿情绪。
“我确实很喜欢抓坏人。”
门罗说着,又在座位上动起来。如果亨利看到他这副样子,肯定恨不得用枪屁股敲晕他。
“为了你自己,你也不得不喜欢。”
亨利心想,待会儿见到门罗一定要跟他说,“你那么兴奋很可能会把我们的事搅黄。”
门罗强迫自己低头看书,不再偷看多尔莫夫和他的保镖。这不是他的第一次任务,他知道一定要控制好自己,不能一直盯着目标。否则,他们会注意到事情不对劲的。他跟自己这么说着,但眼神却还是往多尔莫夫那边飘去了。