第71章 英语翻译(第2页)
看到沈书和竟然还会英语,苏翠红心生妒忌。
男子却异常激动:“真的,真的是这样,经过这位同志这么一说,就翻译的通了。”
男子就像是遇到了知音一样,顿时兴奋的将稿子从方庆国的手中夺了过来递给了沈书和。
“这位同志,您能帮我看看,还有那些翻译的不对吗?”
沈书和见状也不拒绝,接过稿子就看了起来。
苏翠红顿时就不乐意了,对着男人说道:“喂,周耳,你是不是疯了,她能看出来什么?”
周耳聚精会神的看着沈书和,对苏翠红的话充耳不闻。
苏翠红脸色涨红,准备开腔。
“苏翠红,你再说一句,你明天就不用来上班了。”
方庆国忍无可忍的训斥道。
苏翠红想要说的话就这么堵在了喉咙里。
只能恶狠狠地瞪着沈书和。
沈书和快的浏览了一遍周耳的稿子,说道:“没什么大问题,但是这个地方翻译的有些不太通顺,你应该。。。。。。。”
沈书和指出了好几处翻译不通顺的地方,周耳听完,一脸欣喜。
“没错,没错,就应该是这样翻译。”
其实在他翻译的时候就知道了,只是实在不知道该怎么改,而且整个报社就他一个会英语的。
所以根本找不到人商量,方庆国的水平也是有限。
没想到今天竟然有一个大惊喜。
周耳从自己的口袋里掏出铅笔,沈书和一边说他就一边改。
等到改完之后,周耳又看了一遍自己的稿子,果然比之前通顺多了。
“太感谢你了,同志,你是新来的英语翻译吗?”
周耳看着沈书和,掩饰不住的激动。
沈书和勾了勾唇,嘴角露出淡淡的笑意:“不是的。”
瞬间,周耳好像一只大狗狗一样,耷拉着脑袋,有些失望。
然后又说道:“不如,你来我们报社上班?”
随后又转头看向方庆国:“主编,你可不能放过这么好的人才啊。”
方庆国何尝不想,可是人家不愿意啊。